Letras e Traduções
Bleach
Blew
If
you wouldn't mind I would like to blew
If you wouldn't mind I would like to lose
If you wouldn't care I would like to leave
If you wouldn't mind I would like to breathe
Is
there another reason for your stay?
Could you believe who we knew stress or strain?
Here is another word that rhymes with shame
You
could do anything
Rajada
Se você não se importar, eu gostaria de acabar com
isso
Se você não se importar, eu gostaria de perder
Se você não se preocupar, eu gostaria de ir embora
Se você não se importar, eu gostaria de respirar
Há alguma outra razão para você ficar?
Você iria acreditar que nós aprendemos a pressão ou força?
Aqui há outra palavra que rima com humilhação
Você poderia fazer qualquer coisa
Floyd the Barber
Bell on a door ring,
"Come on in."
Floyd observes my hairy chin
Sit down in the chair don't be afraid
Steamed hot towel on my face
I was shaved
I was shaved
I was shamed
Barney ties me to a chair
I can't see
I'm really scared
Floyd breathes hard,
I hear a zip
Pee-pee pressed against my lips
I was shaved
I was shaved
I was shamed
I sense others in the room
Opie, Aunt Bea, I presume
They take turns and cut me up
I die smothered in Andy's clutch
I was shaved
I was shaved
I was shamed
Floyd o Barbeiro
Toco a campanhia na porta e escuto,
"Entre"
Floyd examina minha barba
Sente na cadeira, não tenha medo
Toalha quente fervendo no meu rosto
Eu fui barbeado
Eu fui barbeado
Eu fui humilhado
Barney me amarra na cadeira
Eu não consigo ver,
estou realmente assustado
Floyd respira profundamente,
eu ouço um corte
Pressão contra meus lábios
Eu fui barbeado
Eu fui barbeado
Eu fui humilhado
Eu tenho a sensação de outros na sala
Opie, Aunt Bee eu suponho
Eles vem em volta de mim e me cortam
Eu morro sufocado na sujeira de Andy
Eu fui barbeado
Eu fui barbeado
Eu fui humilhado
Abot a girl
I need
an easy friend
I do... with an ear to lend
I do...
think you fit this shoe
I do... but you have a clue
I'll
take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see
you every night free
I do...
I'm
standing in your line
I do... hope you have the time
I do... pick a number two
I do... keep a date with you
Sobre uma garota
Preciso de uma colega fácil
Preciso de você, para me escutar
Preciso de você,
acho que você encaixa nestes sapatos
Preciso de você, mas você é um mistério
Vou aproveitar enquanto
Você me atura
Mas eu não posso ver
você todas as noites livre
Eu preciso...
Estou amarrado em você
Eu estou, espero que você tenha tempo
Eu estou, até marquei lugar
Eu estou mantendo um namoro com você
Eu estou...
School
Won't
you believe it?
It's just my luck
No
recess
You're
in high school again
You're nothing again
No recess
Escola
Você não vai acreditar nisso
É simplesmente minha sorte
Sem férias
Você esta no colegial de novo
Você não é nada outra vez
Sem
férias
Love Buzz
Would
you believe me
when I tell you?
You are the queen of my heart
Please don't deceive me
hen I hurt you
Just ain't the way it seems
Can
you feel my love buzz?
Sussuro
de Amor
Voce acreditaria em mim se
quando eu lhe dissesse?
Você é a rainha do meu coração
Por Favor, não se engane comigo
quando eu te magoar
apenas não sou como pareço
Voce pode sentir meu amor sussurrado?
Paper Cuts
When I'm feeling tired
She puts you through the door
I crawl towards the cursed alley
Sometimes I can't find my way
This curtain's (Kurt is?) spellbound (still
round)
So get all that you can
A cool man is toughening/too plain
A good hosing down
When the hate in my field (ma)eternal all
four
Cannot look me in the eyes
But I asked the years ham radio blew
And the car, twist, mouth, fear!
Yaaah! I think so I think so I think so
Nirvana Nirvana Nirvana Nirvana Nirvana Nirvana...
Back when 'twas a party
I scratched with my nails
I see now that she's just like me
Why do they not try to escape?
They bring out the holy ones
They pointed my way
They come with the flashing lights
And take my family away
An-gr-y later I am known to Slap
some friends of ridicule
My whole existence is for your fears
And that is why I'm here with you!
Don't taaaake Me awaaaaay
You're round Nirvana Nirvana Nirvana Nirvana
Nirvana Nirvana Nirvana Nirvana
Cortadores
de Papel
Na hora de me alimentar
Ela empurra a comida debaixo da porta
Eu me arrasto em direção aos faixos de luz
Algumas vezes eu não sou capaz de encontrar meu caminho Jornais se
espalham em volta
Absorvendo tudo que eles podem
É devida uma limpeza novamente
Há uma moradia até o fim
A dama por quem sinto amor
Não consegue me olhar nos olhos
Mas eu vejo os dela e são azuis
E são pênis que se retorcem e se masturbam
Yeahh! Eu digo então Nirvana
Nirvana
Nirvana, nirvana, nirvana, nirvana
Janelas negras de tinta
Eu arranho com minhas unhas
Eu vejo os outros apenas como eu
Por que eles não tentam escapar?
Eles revelam aos mais velhos
Eles apontam na minha direção
Eles vem com luzes brilhantes
E levam minha família embora
E muito tempo após eu ter aprendido
Aceito alguns amigos de ridículo
Minha completa existencia é para sua diversão
E esse "porquê" de eu estar com você
Não me pegue denovo
Voce está no Nirvana, Nirvana, Nirvana, Nirvana
Nirvana, Nirvana, Nirvana
Negative Creep
This is out of our range (x3)
no This is getting to be (x3)
gross I'm a negative creep (x3)
and I'm stoned I'm a negative creep (x3)
and I'm I'm
Daddy's little girl ain't a girl no more
(x6)
Abominável
Isso está fora do alcance...
não Isso está conseguindo ser...
Grosseiro Eu sou um esquisito negativo
e estou drogado Eu sou um esquisito negativo
e eu sou, eu vou
A filhinha do papai não é mais uma garota
Scoff
In my eyes I'm not lazy
In my face It's not over
In your room I'm not older
In your eyes I'm not worth it
Gimme back my alcohol (x8)
Give me all your... (x 6)
Give me all your... (x 5)
Give me your Love! (?)
Fuck!
Zombaria
Nos meus olhos, eu não sou preguiçoso
No meu rosto, isto não está acabado
Nas suas necessidades, eu não estou mais velho
Nos seus olhos, eu não valorizo isso
Me dê meu alcool de volta
Me dê todo o seu...
Me dê todo o seu...
Me dê o seu Amor
Foda!
Swap Meet
They need a lifestyle that is comfortable
They travel far to keep their stomachs full
They make a living off of arts and crafts
The conversations just would (n)ever laugh (?)
They make a deal when they come to town
The Sunday swap meet is a battle ground
She loves it more than he will ever know
He loves it more than he will ever show
Keeps his cigarettes close to his heart
Keeps her photographs close to her heart
Keeps the bus-i-ness close to the heart (x3)
Troquem
a Reunião
Eles
necessitam um estilo de vida que é confortável
Eles
viajam longe para manter seus estômagos cheios
Eles
ganham a vida desligado de artes e ofícios
As
conversas acabam (nunca) sempre em risada (?)
Eles
fazem um acordo quando eles vêm para cidade
O
Domingo trocam a reunião é uma terra de batalha
Ela
ama isto mais do que ele sempre saberá
Ele
ama isto mais dod que ele vai sempre mostrar
Guarda
seus cigarros perto do coração
Guarda
suas fotografias perto do coração
Guarda
seu ticket de ônibus perto do coração (x3)
Mr. Moustache
Fill me in on your new vision
Wake me up with indecision
Help me trust your mind and wisdom
Yes I eat cow I am not proud.
Show me how you question, question
Lead the way to my temptations
Take my hand and keep it clean
As I eat cow I am not proud.
Is it an easychair? Oversized rock
I don't like you anyway
Silver metal box I'm new I'm new
I'm who?
I'm you--aaaahh! Aaaah
Sr.
Bigode
Preencha-me na sua nova visão
Me acorde com sua indecisão
Me ajude a acreditar na sua sabedoria
Sim, eu como uma vaca, eu não sou orgulhoso
Me mostre como sua dúvida, dúvida
Liderar o caminho para minhas tentações
Pegue minha mão e lhe dê pureza
Como eu como uma vaca Eu não sou orgulhoso
Isto é uma cadeira de descanso? Rock Oversized
Eu não gosto de você de jeito nenhum
Caixinha de Prata. Eu sou novo Eu sou novo.
Eu sou quem?
Eu sou você--aaaaahh! Aaaah
Sifting
Afraid to grade
Wouldn't it be fun?
Cross, self-loss
Wouldn't it be fun?
Wet your bed
Wouldn't it be fun?
Some fear none
Wouldn't it be fun?
Your eyes
Treat yourself (x3)
Treat yourself
Don't have nothing for you (x6)
Don't have nothing but (for?)
you Smell the smell
Wouldn't it be fun?
Search for a church
Wouldn't it be fun?
Wet your bed
Wouldn't it be fun?
Cold is gold
Wouldn't it be fun?
Your eyes Treat yourself (x3)
Treat yourself (x2)
Don't have nothing for you(x7)
Don't have nothing for you (x9)
Peneirando
Com medo da nota
Isso não seria divertido?
Mal-humorado, perdido
Isso não seria divertido?
Molhar sua cama
Isso não seria divertido?
Algum medo de nada
Isso não seria divertido?
Seus olhos...
professor disse (3x)
orador disse
Não tem nada pra você (6x)
Não tem nada, mas
A mágica do cheiro
Isso não seria divertido?
Procurar por uma igreja
Isso não seria divertido?
Molhar a cama
Isso não seria divertido?
Resfriado é ouro
Isso não seria divertido? (3x)
Teus olhos (2x)
Não tem nada pra você (7x)
Não tem nada pra você (9x)
Big Cheese
Big cheese make me
Mine says, "Go to the office"
Big cheese Make me
Mine says, "One that stays"
Black is black, straight back
Need more enemies
Show you all what a man is
Big lies make my
Mine says "Go to the office"
Big cheese Make me Message?
What is it? Black is black straight back
Need more enemies
She is glue how are you?
Grande Queijo
Grande queijo me motive
Mine diz "Vá pro escritório"
Grande queijo me motive
Mine diz "O que eu disse?"
Preto é preto, vire a direta
Preciso de mais inimigos
Me mostre tudo que um homem é
Grandes mentiras me motivam
Mine diz "Vá pro escritório"
Grande Queijo me mande uma Mensagem?
O que é isso? Preto é preto, vire a direta
Preciso de mais inimigos
Ela é boa como você?
Downer
Put your sincerity
I've got a royalty
Defending your country
Wish away I've had a lobotomy
Save your family Surrealistic fantasy
Bad boy Fight!
All we know is Restitution
Living out your Date of future
There's a hope
Please show me faster
Don't forget To pass a riot
Somebody served a dinner
Much like I am I know
I can't Make enough although
If you go along I sing your song
Sickening pessimists Picketing masses
Separated communists
Apocalyptic bastards Rinkydink
God For putting me on this Earth
Being very frivolous
Death in mind Nurse!
All we know is Restitution
Living out your Date of future
There's a hope
Please send it faster
Don't forget To pass a riot
Somebody served a dinner
Much like I am I know
I can't Make enough although
If you go along I sing your song.
Jantar
Colocado sua sinceridade
Eu ganho royalty
Defendendo seu país
Não ligue Eu fiz uma lobotomia
Salve sua família Fantasia Surrealista
Menino Ruim Lute!
Todo nós sabemos que é Restituição
Continuando viver sem data no futuro
Há uma esperança
Por Favor mostre-me mais rápido
Não esqueça de esperar passar o distúrbio
Alguém serve um jantar
Muitos como eu, eu sei,
Não posso fazer o bastante, mas
Se você progredir Eu canto sua canção
Doentes pessimistas, Piquete de Massas
Comunistas separados
Bastardos do Apocalyptic Rinkydink
Deus por que me colocar nesta Terra?
Sendo tão frívolo
Morte em mente Enfermeira!
Todo nós sabemos que é Restituição
Continuando viver sem data no futuro
Há uma esperança
Por Favor mostre-me mais rápido
Não esqueça de esperar passar o distúrbio
Alguém serve um jantar
Muitos como eu, eu sei,
Não posso fazer o bastante, mas
Se você progredir Eu canto tua canção